Month: January 2024

HAIKAST XII – Sweet Seventeen

The 5-7-5 syllable format is not respected by all haiku enthusiasts. It took me 5 years of laboring away in private before I seriously began studying the centuries long history and learned how much of a rookie I really was in this poetic form. 

Now, for example, I tune in to a podcast about haiku called “Poetry Pea” (that is pea as in p-e-a, please don’t ask me where the name originated). The British moderator, recording from her home in Switzerland, conducts lively conversations with guests from around the world. It’s not as pretentious as it sounds. I appreciate the haiku that are submitted for analysis and judged for publication in the Poetry Pea journal. I encourage you to check it out if you have an interest in learning more about haiku. 

I was listening to the highlighted haiku on a recent Poetry Pea episode and counted out the syllables on my fingertips. 11 syllables, 10, 12, 12, oh…. there’s a 14 syllable one. Nothing came close to 17. It is clear that professionals in the artform of haiku are not incredibly fond of the 5-7-5 arrangement.  

In Japan where haiku originated hundreds of years ago, they traditionally stay consistent with 17 onji. While they contain similarities, the Japanese onji and English syllable do have significant differences. Onji normally represent a much shorter sound compared to an English syllable. By an academic analysis that I read, 17 onji actually average closer to 12 English syllables. I discovered this comparison of the two languages in a book published in 1985 called the Haiku Handbook by William Higginson and Penny Harter. Obviously, this notion of the differences in syllables has been well documented for a long time. This is the primary rationale why most professionals limit their syllable count.

However, in popular culture, everyone will gladly agree with you when you confidently remember the 5-7-5 standard format. Haiku are the de facto elementary school introductory poetic form – inspiring the kind of school work that sentimental parents often keep to embarrass their kids at high school graduations. For young writers who are introduced to the notion of syllables at a young age, haiku could nearly be considered a bridge between math and phonetics. Since it doesn’t take much time to finish your assignment, no wonder it is so appreciated and remembered by students! Who wants to remember the more complicated standards of limericks, acrostics, and kennings?

I think many adults have come to consider haiku child’s play – while they may remember with fondness the introduction of haiku as a young student and the fun notion that they had a quick portal into Japanese culture for a moment, it is largely dismissed. Often in an elementary English unit, haiku will be introduced along with other forms of poetry and then steamrolled by the Shakespearian sonnet – which is often considered “real poetry” because of its English heritage, complexity, length, and rhyming schemes.  

But I challenge that assumption. The brevity of the haiku is its beauty. A great haiku can stand alone, with few words doing the work, giving the reader a space to contemplate, compare to their own experiences, and appreciate the beauty and delicacy of the subject matter.  

In communication, we are often told that less is more.  Haiku has helped me to quiet my thoughts, concentrate on the small things, write shorter emails, become a better conversationalist, and look for natural moments of beauty all around me. It has taught me how to look and listen with more acuity for beauty. 

Back to the 5-7-5.  I was well into utilizing my rudimentary understanding of haiku before Higginson and Harter enlightened me on the onji and how it throws a wrench into the assumptions of our school teacher’s common practice. I defer to the authors of “The Haiku Handbook” and the many other scholars who long ago made clear that us English speakers are not actually adhering to traditional Japanese haiku by using the same sound count.

Poetry Pea is doing an excellent job of showcasing the talent of modern masters of the form. I have the utmost respect for fellow haiku writers who may think going over 12 English syllables is testing the limits. Perhaps I’m the iconoclast. I’ll stick with the 5-7-5. There is a certain amount of joy in staying with what I learned at Sutton Elementary School. I do like throwing my fingers in the air and pumping my fist when my first impulse yields the correct amount of syllables. 

There is much more to know about the nuances of haiku and I look forward to sharing them with you. In a later podcast episode, we’ll get into the Japanese term of kigo – the use of seasonal words. Kigo is another recent introduction into my literary lexicon that has since been shaping my style by incorporating more traditional elements of haiku writing. 

The haiku that I chose for the end of this brief lesson on haiku is, yes, adhering to my 5-7-5 style. I need these 17 syllables to give myself enough room to capture the moment in a way that 12 would just not allow. 

This might be my favorite haiku that I have written. Why? Because when I read it, I remember exactly where I was and the beauty of the moment. Some writers describe a “haiku moment” like a photo, except in words. For the writer, and potentially for the reader, the brief writing carries the resonance and the feeling of a particular memory, in a way that perhaps a picture could not even convey. 

A well written haiku challenges the assumption that a picture is worth a thousand words – reducing that cliche into an advertisement for the photography industry. While a picture anchors the mind to a particular place, the use of language gives the reader flexibility to color in the details from their own experiences of similar moments that may have been long forgotten. While I yearn to give you details for the time, setting, and occasion for this haiku, I withhold the additional context to give your imagination more liberty to make it your own. 

As full moon rises
Silver Lake water ripples
Pale glow floats towards me

HAIKAST XI – On The Verge

One of my favorite words is verge. It is one of those fun words that can be either a noun or verb. I first gained a deeper appreciation for its meaning when reading a book about landscapes.  In that book, verge was described as a place that delineated the border of human made space and natural space. The leading example was of beachfront properties, describing how humans often desire to build sophisticated infrastructure as close to wild places as possible. So a coastline could be a verge – a transition space between the inevitable wild and the human built. 

Another use of the word verge is the green space between a street and sidewalk. In this case, it is a highly controlled natural zone in the streetscape. Other terms used for that zone are berm, curb strip, swale, grass strip, terrace, green belt, tree bank, street lawn, sidewalk plot, etc. When I visited Portland, a town that does an incredible job of landscaping with diverse plantings in that zone, they refer to them as “hell strips.” 

In this zone, the verge is technically, and very importantly, the right-of-way.  Say “right-of-way” 5 times fast and you’ll begin to wonder how it ever got that civic definition. Whose right? What way?  It would probably be more accurate to call it a no-mans-land. Often, the sidewalk verge is an example of what is essentially the public commons gone wrong – either bare minimum treatment of weeds OR an immaculate fertilized and herbicide-fed turf grass that noone ever uses except to spend a few minutes burning fossil fuels to mow. A chemical dump.  

How many verge acres are there when adding up thousands of small square foot patches in this country? 

In my personal experience with a sidewalk verge, I was a volunteer leader for the landscape at my church (a former warehouse packed into a dense downtown neighborhood) that was surrounded by asphalt. Before I took on the role, there was no one doing it. I daresay that no one even thought it was a needed role because it was a weed covered hell strip next to a building that we did not own. This verge was practically invisible.

I proposed a raised bed in the verge. With some TLC, it became a mini-rose garden at the side entrance of our nondescript rag tag church. A year later, Toni Costanzi, who helped us build the bed, passed away.  She was the first person from the relatively young church who had a funeral in the building, so we put a memorial sign at the corner of the bed. It was truly beautiful. A little bit of heaven on that strip.

In the following three years, with some serendipitous support from local Indiana University Professor Kevin Lair, 100 linear feet of native flowers, grasses, shrubs, and trees were planted in front of the building. A section was designated as a neighborhood garden with a sign that encouraged walkers to take some food as they strolled down Sycamore St. The verge came to life. It was my introduction into native plants and forever changed my understanding of the value of ecological diversity. 

There are other verges – the verb variety. Instead of a gray line of delineation, a verge can be more about decision making, at the cusp of a transition in one’s life. It can be about connecting with a new opportunity. 

People say they are “on the verge,” like walking towards the precipice of a monumental life decision. To verge can be like walking from the known into the unknown – facing all the pressure that comes from making a leap towards a new life. 

Verges can be thwarted by outside forces – like being on the verge to victory, only to have the ball bounce the wrong way on the road to defeat. Or you can di-verge and decide to go a different way from where you had expected.

In 2023, I attempted to verge into City Council political life. I walked into the Election Day party ahead in the polls, only to see my lead dwindle and then slip away at the last moment. I was on the verge to a new path in life and then I lost. The verge line between the public life of an elected official and the wild life of the general public grew very thin in November. In my ongoing advocacy work, I will remain near that edge, that gray space where private citizens try to influence public officials. Hugging close to that line is what I think of as democracy, as we all play a part that can go well beyond our time in the voting booth.

The day after I lost the election, I drove to Chicago for work. The timing was very helpful as I decompressed from 4 months of feverish activity. The first morning in the city, I woke up early, grabbed a cup of coffee, and walked straight to the shores of Lake Michigan. There, at Promontory Point near Hyde Park, I walked out towards the large hewn stones that formed a bulwark against the crashing waves. I was mesmerized. The skyline unfolded north of me. That crisp morning, I climbed down the rock until I was dangerously close to the spray of the water mist. I started taking pictures. Why was I doing this? I was enthralled by the rock in foreground, the stop action of a crashing wave caught at its apex, and the skyline in the background. 

They weren’t great pictures. It’s impossible to catch the immanence of that place or the feeling that I had that morning – the proximity to unpredictable nature on the Chicago metropolis shore. 

I had found a verge. 

I danced on the stones as long as I could before I needed to leave to meet my colleagues.

Found verge at rock wall
Lake waves crash on hand hewn stone
Lawn then trail then road